Desde el 6 de febrero de 2026, Florida aplica un cambio en el examen de manejo que afecta directamente a miles de migrantes, incluidos muchos ecuatorianos en Estados Unidos. A partir de esa fecha, todos los exámenes para licencias de conducir se rinden únicamente en inglés, sin traducciones ni versiones impresas en otros idiomas. La medida fue anunciada oficialmente por el Departamento de Seguridad Vial y Vehículos Motorizados de Florida (FLHSMV por sus siglas en inglés) y ya está en plena vigencia.

Sin embargo, en medio de la confusión inicial, surgió una pregunta clave: ¿existe un período de gracia o aplazamiento para rendir el examen en español? La respuesta es sí, pero solo para un grupo muy específico de solicitantes que ya contaban con un trámite en curso dentro del sistema estatal.

El anuncio oficial: qué cambió exactamente

El FLHSMV informó que todos los exámenes de conocimiento y habilidades, incluidos los orales y para cualquier tipo de licencia, se administran exclusivamente en inglés. Antes, las licencias no comerciales podían rendirse en varios idiomas, pero eso quedó eliminado bajo la nueva normativa que busca estandarizar el proceso en todo el estado de Florida.

El cambio incluye la eliminación de exámenes impresos en otros idiomas y la prohibición de intérpretes o servicios de traducción. Además, se realizó una actualización del sistema estatal de licencias para operar solo en inglés. Hasta hoy, no existe ningún comunicado oficial que anuncie una suspensión o retraso general de esta política de seguridad vial.

El período de gracia de 60 días: ¿a quién beneficia?

De acuerdo con información confirmada a la que tuvo acceso El Diario, sí se otorgó un período de gracia de 60 días, que se extiende hasta el 31 de marzo de 2026, pero solo aplica para quienes ya tenían una cita programada antes del 6 de febrero. En esos casos, el sistema permite todavía elegir español o inglés al momento de presentar el examen teórico o práctico.

"Si usted va a hacer una cita después del 6 de febrero, tiene que venir a hacerla en inglés", explicó Dariel Fernández, recaudador de impuestos de Miami-Dade, en declaraciones a medios hispanos en la Florida. Este detalle es clave para la comunidad ecuatoriana: no importa la nacionalidad, sino la fecha en que se solicitó la cita para obtener el documento.

Transición ordenada y declaraciones oficiales

"Para las personas que tenían citas programadas antes del 6 de febrero, los exámenes podrán completarse en inglés o español hasta el 31 de marzo. Nuestra prioridad es una comunicación clara, una transición ordenada y que los residentes sepan qué esperar, siempre cumpliendo con la ley estatal y protegiendo la seguridad pública", escribió Fernández en su cuenta de la red social X, antes Twitter.

Mientras las oficinas oficiales aplican la norma, algunas escuelas de manejo han generado confusión entre los interesados. Instructores y administradores han comentado a estudiantes que recibieron correos internos indicando que todavía podían tomar exámenes en español, al menos por unos días más, generando dudas en la comunidad sobre la implementación real de este periodo.

Verificación de información y recomendaciones finales

Hasta ahora, ese tipo de correos no ha sido confirmado públicamente por el FLHSMV, por lo que las autoridades recomiendan no confiar en información informal y verificar siempre en oficinas oficiales. Es vital que los aspirantes no se dejen llevar por rumores y aseguren sus procesos legales ante las instituciones de gobierno correspondientes.

Si eres ecuatoriano y planeas sacar tu licencia en Florida, toma en cuenta lo siguiente: Si no tenías cita antes del 6 de febrero, tu examen será solo en inglés. Prepárate con materiales en inglés, incluso si estudias por tu cuenta o en una escuela. Verifica directamente en la oficina del condado cualquier información sobre excepciones del período de gracia actual.

Preparación para los conductores en Florida

El cambio ya está en marcha y es fundamental entender que el período de gracia existe, pero no es general para todos los nuevos trámites. Informarse bien puede marcar la diferencia entre aprobar o tener que repetir el proceso de evaluación. Habrá que estudiar un poco el inglés para cumplir con los requisitos legales. No queda de otra. (04)