La cantante Rosalía aclaró que sus recientes declaraciones sobre ser “lo contrario” de Bad Bunny fueron sacadas de contexto . Esto ocurrió luego de que un video en TikTok generara críticas sobre su postura frente a la elección de idiomas en la música. La artista española, que estrena su álbum Lux el 7 de noviembre, subrayó su respeto por el reguetonero y la cultura latina . También explicó que su objetivo es explorar distintos idiomas en su trabajo creativo.

Contexto de la controversia

El debate se originó tras la difusión de un episodio del podcast Popcast del New York Times , en el que Rosalía contrastó su enfoque creativo con el de Bad Bunny. La cantante explicó que, a diferencia del artista puertorriqueño, ella busca cantar en distintos idiomas para conectar con públicos diversos.

“Creo que soy lo contrario de Benito. Yo sí me preocupo. Me importa tanto que definitivamente voy a hacer el esfuerzo de cantar en un idioma que no es el mío”, señaló Rosalía en el episodio publicado el pasado 30 de octubre .

En la entrevista, la intérprete aclaró que su intención nunca fue desmerecer la postura de Bad Bunny, quien defiende su identidad latina cantando exclusivamente en español. Rosalía enfatizó que su esfuerzo multilingüe responde a su curiosidad y amor por otras culturas .

Reacción en redes sociales

La polémica se intensificó cuando una usuaria de TikTok criticó la posición de la española. Señaló que “él está haciendo una declaración política al elegir cantar solo en español” y que Rosalía, como española, no podía identificarse con esa postura. Además, la creadora del video cuestionó si la cantante comprendía completamente la cultura latina.

Tras la viralización, Rosalía respondió en redes sociales: “Oye, entiendo tu punto de vista, pero creo que se está sacando de contexto. Tengo nada más que amor y respeto por Benito, es un gran colega al que admiro”.

Ambos artistas colaboraron previamente en “La Noche de Anoche” (2021), un sencillo que reforzó la conexión artística entre Rosalía y Bad Bunny.

Nuevo álbum y diversidad lingüística

El próximo álbum de Rosalía, Lux , estará disponible el 7 de noviembre . Contará con canciones en español, catalán, inglés, latín, siciliano, ucraniano, árabe, alemán y otros idiomas. La producción incluyó a la London Symphony Orchestra , con arreglos de Caroline Shaw. También participaron Noah Goldstein y Dylan Wiggins en la producción.

La cantante explicó que el proceso creativo implicó un constante esfuerzo por entender y adaptar cada idioma . Se realizaron desde traducciones iniciales hasta la supervisión de traductores profesionales, con el objetivo de mantener la autenticidad de las letras.

Rosalía también realizó una presentación gratuita en Barcelona el pasado 5 de noviembre. Esto fue parte de una serie de eventos de escucha que incluyeron México y Nueva York, fomentando la conexión directa con su audiencia global.

Respeto hacia la cultura latina

La artista reiteró su agradecimiento por el apoyo de Latinoamérica . Señaló que las diferencias en decisiones creativas no implican falta de respeto hacia Bad Bunny ni hacia la comunidad latina. Subrayó que la polémica se debe a una malinterpretación de sus palabras y enfatizó su compromiso por mantener una relación respetuosa con la audiencia latina que ha respaldado su carrera desde sus inicios.