"Hemos solucionado un problema relacionado con las traducciones del birmano al inglés y trabajamos para identificar la causa para garantizar que no vuelva a suceder", indicó la compañía tecnológica en un comunicado enviado a los medios en el que expresaban sus disculpas por la "ofensa causada".
La referencia escatológica en confusión con el nombre del mandatario chino se prodigó a través de los perfiles en la red social de los medios locales y hasta la Consejera de Estado, la premio nobel de la Paz, Aung San Suu Kyi.
Sin embargo, durante el domingo, la opción de traducir los textos permanecía deshabilitada.
Xi y Suu Kyi firmaron el sábado decenas de tratados vinculados en su mayoría a proyectos de infraestructuras que China financia en Birmania.
Durante su visita de dos días, el presidente chino también se reunió en Naipyidó con su homólogo birmano, Win Myint, y el jefe del Ejército, Min Aung Hlaing.
Facebook es la red social mas exitosa en Birmania, con cerca de veinte millones de usuarios entre los 53 millones de habitantes del país, y sirve para muchos locales para seguir las noticias.
En noviembre de 2018, Facebook admitió públicamente errores al intentar poner frente a los mensajes de odio en Birmania contra la minoría rohinyá, perseguida en el país, y anunció la contratación de más traductores.
Desde entonces, la compañía estadounidense ha cerrado centenares de perfiles, grupos y cuentas, entre ellas la del jefe del Ejército. EFE