Actualizado hace: 935 días 17 horas
Enseñanza
Inculcan lengua ancestral

El quichua es aún la herramienta de los indígenas para transmitir y perpetuar su acervo cultural.

Martes 21 Marzo 2017 | 04:00

En la actualidad en Ecuador se lucha para que este idioma se convierta en lengua co-oficial junto al castellano, como ya ocurre en otros países andinos.

En Cañar los abuelos inculcan en niños su lengua ancestral.
Doscientos setenta y cinco niños nativos de Cañar, que mantienen su vestimenta y lenguaje originales, son parte de la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe de Sisid de la parroquia Ingapirca, del cantón Cañar.
Según diario Expreso, la unidad ofrece el bachillerato técnico agropecuario, teniendo como eje transversal el mantenimiento del quichua y sus costumbres.
Indígenas puros. María Juana Alulema, rectora del establecimiento, dice que la población escolar y los habitantes de esa zona son indígenas puros, pues un 98 % de ellos en su diario vivir usa sus vestimentas y el quichua para comunicarse, pese a las influencias del mundo globalizado y a la migración de sus familias.
Raíces de la población. “Esto provoca que niños y adolescentes disminuyan sus prácticas lingüísticas, aunque pueden entender a sus abuelos con los que viven, pero cuando se comunican con sus padres o madres, quienes viven en su mayoría en Estados Unidos, no usan el quichua, sino que hablan el español, y contra ello hay que fortalecer las raíces de la población”, anota Alulema.
Centros bilingües. Según el acuerdo 311 del Ministerio de Educación del año 2013, los centros educativos comunitarios interculturales bilingües deben contar en su malla curricular con la misma cantidad de horas para la lengua española, inglesa y para la lengua de su nacionalidad en los niveles de educación inicial y básica. Esto permite fortalecer el camino para recuperar y mantener las prácticas ancestrales, “de la mano de los niños como el futuro cultural interno”, anotó Alulema. 
Diversidad. Aunque la diversidad lingüística de Ecuador sigue siendo alta aún hoy en día, a pesar de que tanto el quichua como el español han desplazado a las lenguas indígenas preincaicas, un buen número de lenguas indígenas poco documentadas desaparecieron durante el período colonial. 
Entre estas lenguas están las ecuatorianas del valle interandino, que están todas extintas. 
Muchas de estas lenguas están poco o nada documentadas, excepto por numerosos topónimos que permiten establecer de manera aproximada su extensión pasada. También se conservan algunas pequeñas listas de vocabulario del período colonial. También el quichua de las tierras altas ecuatorianas contiene algunos préstamos léxicos procedentes del substrato preincaico.
Compartir en Facebook
Compartir en Twitter
  • ¿Qué te pareció la noticia?
  • Buena
  • Regular
  • Mala

Más noticias